Poetry of the House of Lam (English Edition) [Kindle-editie]

A professor of Chinese Literature and Buddhism at the Chinese University of Hong Kong, Dr. Lam Lut Kwong (Wei Mo) presents a compilation of poems reflecting Buddhist values, emotion, experience, and life. Influenced heavily by Buddhist philosophy, beautifully and gracefully written, Poetry of the House of Lam will leave the reader with a sound sense of serenity, tranquility, and enlightenment. The reader will gain a unique perspective on everyday life in Hong Kong. Each poem is presented in Chinese and English to assist the reader in appreciating a surreal mixture of Eastern and Western perspectives. 《筱汛雅居詩集》的五十首舊詩,是香港中文大學中國哲學教授林律光博士(維摩居士),毫無保留地演繹及表現出他在佛學研究的反思、情感、經驗及生命。本詩集的每一首詩均被佛家哲學的美和善深深影響,能給予讀者寧靜、清幽的印象,並帶來對大自然的啟示,讓讀者改變對香港日常生活的視角。詩集中、英雙語翻譯,以助讀者以東方及西方超現實混合的視角來欣賞每一首詩。

De auteur:Wei Mo 維摩
Isbn 10:B01BV2VPIQ
Uitgeverij:Vegas Pulse LLC
Paperback boek:60
serie:Kindle-editie
gewicht Poetry of the House of Lam (English Edition) [Kindle-editie]:1598 KB
Nieuwste boeken
© 2024 onlineinet.ru Algemene voorwaarden
BoekreCensies, of takken. Alle rechten voorbehouden.