Net zoals de vertalingen van Julius Caesar / Hamlet, Richard III / Macbeth en Een Midzomernachtdroom/ De storm die H.J. de Roy van Zuydewijn eerder het licht heeft doen zien, verschijnen zijn vertalingen van Othello en Koning Lear in één band en voorzien van een uitvoerig notenapparaat. Naast de grote helderheid die de vertalingen kenmerkt, werpen de noten licht op een groot aantal feitelijke, thematische, taalkundige en dramatische achtergronden en op passages die door hun cryptische formulering niet altijd gemakkelijk te duiden zijn. Daarmee maakt de Roy van Zuydewijn Shakespeares toneelstukken op ongekende wijze toegankelijk voor een hedendaags Nederlands lezerspubliek.
Populaire auteurs
Cram101 Textbook Reviews (948) J.S. Bach (447) Wolfgang Amadeus Mozart (305) Collectif (268) Schrijf als eerste een recensie over dit item (259) Doug Gelbert (238) Princess of Patterns (211) Charles Dickens (209) R.B. Grimm (197) William Shakespeare (195) Carolyn Keene (187) Jules Verne (183) Philipp Winterberg (180) Youscribe (172) Lucas Nicolato (169) Edgar Allan Poe (166) Herman Melville (166) Anonymous (165) Gilad Soffer (164) Robert Louis Stevenson (159)Populaire gewichtsboeken
418 KB 425 KB 435 KB 459 KB 445 KB 439 KB 386 KB 413 KB 493 KB 432 KB 455 KB 471 KB 421 KB 451 KB 485 KB 472 KB 416 KB 369 KB 419 KB 427 KB