Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik, Note: 1, Karl-Franzens-Universität Graz, Veranstaltung: Literarische Kultur des Mittelalters, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Lied "Ich hân ir sô wol gesprochen" von Walther von der Vogelweide wird zum besseren Verständnis paraphrasiert und übersetzt. Dann wird auf die Überlieferungssituation eingegangen. Es folgt eine Textanalyse mit Interpretation, in der Topik, Rhetorik und Metrik besprochen werden. Abschließende folgt ein kurzer Exkurs über die zeitgenössische soziale Situation des Themas.
Populaire auteurs
Cram101 Textbook Reviews (948) J.S. Bach (447) Wolfgang Amadeus Mozart (305) Collectif (268) Schrijf als eerste een recensie over dit item (260) Doug Gelbert (238) Princess of Patterns (211) Charles Dickens (209) R.B. Grimm (197) Carolyn Keene (187) Jules Verne (183) Philipp Winterberg (180) William Shakespeare (174) Youscribe (172) Lucas Nicolato (169) Edgar Allan Poe (166) Herman Melville (166) Anonymous (165) Gilad Soffer (164) Robert Louis Stevenson (159)Populaire gewichtsboeken
418 KB 425 KB 435 KB 459 KB 445 KB 439 KB 386 KB 413 KB 493 KB 432 KB 455 KB 471 KB 421 KB 451 KB 485 KB 472 KB 416 KB 369 KB 419 KB 427 KB