Boris Godunow. Neu übersetzt von Eric Boerner (edition charlottenburg 14) (German Edition) [Kindle-editie]

Die Tragödie Boris Godunow ist das einzige abendfüllende Theaterstück des russischen Nationaldichters Alexander Puschkin (1799 -- 1837). Wegen seiner negativen Darstellung der russischen Herrschaftsschicht besonders im Verhältnis zum einfachen Volk war es lange Zeit nur stark zensiert veröffentlicht. Aufgeführt wurde es erst lange nach dem Tod von Puschkin. Trotz starker Anlehnung an die Shakespeare'sche Dramaturgie ist diese Tragödie ein innovativer Meilenstein der dramatischen Literatur. Es besitzt weder einen positiven Helden, noch eine durchgehenden Handlung oder einen inneren Konflikt, sondern basiert auf der psychologisierenden Darstellung der Hauptcharaktere in einer lockeren Szenenabfolge, die das moderne offene Drama bereits weitgehend vorwegnimmt.Die vollständig neue Übersetzung durch Eric Boerner (* 1965) wird ergänzt durch die klassischen Illustrationen von W. Faworskij.

De auteur:Alexander Puschkin
Isbn 10:B005D14B2O
Uitgeverij: Amazon Media EU S.à r.l.
serie:Kindle-editie
gewicht Boris Godunow. Neu übersetzt von Eric Boerner (edition charlottenburg 14) (German Edition) [Kindle-editie]:1401 KB
Nieuwste boeken
© 2024 onlineinet.ru Algemene voorwaarden
BoekreCensies, of takken. Alle rechten voorbehouden.